Recipes of Love

材料(2人分)

  • メイン食材
    • 新鮮な白身魚(タイ、スズキ、タラ、イサキなど):1尾(または大きめの切り身2切れ)
  • 香味野菜
    • 長ねぎ(ぶつ切り/葱段):1/2本分
    • 生姜(千切り/姜丝):1片分
    • ニンニク(大蒜):1片(潰すかスライス)
  • 炒め用・魚の下処理
    • ごま油(芝麻油):少々(魚に塗る用)
    • サラダ油(菜油):適量(焼き・爆香用)
  • 極上煮込みタレ
    • 紹興酒(または料理酒):大さじ2
    • 醤油:大さじ2〜3
    • 水:適量(鍋の1/3の深さまで)

作り方

1. 魚の下処理 と 臭み消し

  1. 魚はウロコと内臓をきれいに取り除き、流水でよく洗います。キッチンペーパー(吸水紙)を使い、魚の表面とお腹の中の水分を完全に拭き取ります。 ※水分が残っていると油跳ねの原因になり、魚の生臭さも残ってしまいます。
  2. 魚の両面に、味の染み込みと火の通りを良くするため、斜め45度に均一な切れ込み(飾り切り)をいくつか入れます。
  3. 魚の表面全体(切れ込みの中まで)に、ごま油を薄く均一に塗り込みます。※ごま油の膜が魚の皮を保護し、焼いたときに皮が剥がれるのを防ぐとともに、コクが出ます。

2. 香ばし焼き と タレのベース作り

  1. フライパンにサラダ油を少し多めに入れて強火で熱し、油の温度を中高熱(八分熱:約180℃)まで引き上げます。
  2. 魚を静かに入れ、強火のまま片面30秒ずつ、両面をサッと焼き付けます。※ここでは中まで火を通す必要はありません。表面を焼き固めて旨味を閉じ込めるのが目的です。
  3. 表面に軽く焼き色がついたら、魚を一度お皿に取り出します。
  4. フライパンに残った油(多すぎる場合は少し捨てる)に、千切り生姜とニンニクを入れ、弱火でじっくり炒めて香りを引き出します(爆香)
  5. 香りが立ったら強火にし、紹興酒を鍋肌から回し入れてアルコールを飛ばします。
  6. 続けて、フライパン(または鍋)の1/3の深さまで水を注ぎます。
  7. 醤油を加え、全体を混ぜ合わせます。
  8. そのまま強火のまま、タレを一度完全に沸騰させます

3. じっくり煮込み と 濃厚ソース仕上げ

  1. タレがグツグツと沸騰したら、取り出しておいた魚をフライパンに戻し入れます。中火に落としてフタをし、片面4分ずつ(合計8分間、途中で一度ひっくり返す)じっくりと煮込み、魚の芯まで醤油のコクを染み込ませます。
  2. 魚に完全に火が通り、味が馴染んだら、崩れないように優しくお皿へと盛り付けます(装盘)
  3. フライパンに残ったタレをそのまま強火にかけ、水分を飛ばすように大火で一気に煮詰めます(収汁)
  4. タレが少しとろっとしてきたら長ねぎ(葱段)を投入し、30秒間サッと煮てねぎの甘みと香りをタレに移します。
  5. 火を止め、長ねぎの香りが移った濃厚で艶やかなタレを、お皿の魚の上にたっぷりと回しかけたら完成です!白いご飯がいくらでも進む、絶品の中華風魚の煮込みを温かいうちにどうぞ。

食材清單

  • 主料
    • 鮮魚:1條(如鱸魚、黃魚、草魚等均可)
  • 輔料与香料
    • 蔥段:適量
    • 薑絲:適量
    • 大蒜:1瓣(切片或拍碎)
  • 調味料
    • 紹興酒:2湯匙
    • 醬油(生抽調味,可加少許老抽上色):2-3湯匙
    • 芝麻油(香油):少許(用於抹魚身)
    • 菜油:適量(煎魚與爆香用)
    • 清水:適量(約鍋子的1/3高度)

烹飪步驟

一、 魚身定型與雙面去腥

  1. 洗淨擦乾: 鮮魚徹底清洗乾淨(特別是腹腔內的血水)。務必用廚房紙巾(吸水紙)將魚身內外的水分完全擦乾。 (魚身不帶水,下油鍋時才不會嚴重濺油,也能保證魚皮完整)
  2. 打花刀: 用刀在魚身兩面各斜45度均勻地劃幾道深至骨頭的切口(花刀),方便煎製與後續煨煮時入味。
  3. 抹香油: 在魚身兩面及切口處,均勻地抹上一層薄薄的芝麻油(香油不僅能提前去腥,還能給魚皮增加一層保護膜,煎的時候更不易破皮)

二、 香煎定型與調製醬湯

  1. 猛火熱油: 鍋中倒入足量菜油,大火將油燒至八成熱(油面微微波動,開始冒出輕煙)。
  2. 雙面短時香煎: 將鮮魚順著鍋邊小心滑入鍋中,保持大火,每面各煎 30 秒(注意:這一步不需要把魚煎熟,目的是利用高溫讓魚皮瞬間定型,鎖住魚肉的鮮甜)
  3. 盛出備用: 兩面各煎30秒後,小心地將魚撈出,暫時裝盤備用。
  4. 爆香底料: 鍋內留少許底油,下入薑絲和大蒜瓣,利用餘溫大火爆炒出香味
  5. 熗入料酒: 倒入2湯匙紹興酒,利用高溫激發出酒香,達到去腥增香的效果。
  6. 加清水: 緊接著往鍋中加入約鍋子1/3高度的水
  7. 下醬油調味: 倒入醬油,攪拌均勻。
  8. 大火燒開: 保持大火,將整鍋醬湯完全燒至沸騰

三、 紅燒煨煮與大火收汁

  1. 入鍋煨煮(每面4分鐘): 將先前煎過的鮮魚重新放入沸騰的醬湯中。轉中火,蓋上鍋蓋,一面各煮 4 分鐘(中途小心地翻一次面),讓醬油的鹹香和薑蒜味徹底吃進魚肉裡。
  2. 鮮魚裝盤: 兩面各煮滿4分鐘後,魚肉已完全熟透。小心地將整條鮮魚撈出,放入大魚盤中擺好。
  3. 大火收汁: 鍋中留下剩餘的湯汁,轉大火瘋狂收汁,讓湯汁水分快速蒸發、變得濃稠。
  4. 加入蔥段: 投入切好的蔥段,在濃稠的湯汁中大火翻炒煮 30 秒,逼出蔥香味。
  5. 澆汁出鍋: 關火,將鍋中帶有蔥香、濃郁紅亮的湯汁均勻地澆在魚身上。一道色澤紅亮、肉質鮮嫩的家常紅燒魚就完美上桌了!

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です